paselėjimas — sm. (1) → paselėti: Nesa jis nežinojo sargybą (viršuje paselėjimą) sančią (viršuje santį) ant jo užu miesto BBJoz8,14. selėjimas; paselėjimas … Dictionary of the Lithuanian Language
paselėti — paselėti, pàsela, ėjo intr.; N patykoti: Ir pasergdinėdami siuntė paselėjančius BBLuk20,20. selėti; atselėti; įselėti; paselėti; priselėti; suselėti … Dictionary of the Lithuanian Language
Fiesta de la Candelaria — Saltar a navegación, búsqueda Virgen de Candelaria, en su trono procesional (Patrona de Canarias). Nuestra Señora de la Candelaria, fiesta popular celebrada por los cristianos, en honor de la Virgen de la Cand … Wikipedia Español
Kicham — Kícham, es el nombre del espectáculo de arte escénico multidisciplinario que año con año presenta la Compañía Korián del Instituto de Cultura del Estado de Durango. Kícham es una palabra de origen tepehúan (lengua de los tepehuanos, grupo étnico… … Wikipedia Español
güero — adj y s 1 Que tiene el pelo de color amarillo o de tono semejante; rubio: una güera de ojos azules, los güeros del Norte, Vi la cola de un alacrán grande, nomás que güero, completamente güero , Eran unas muchachas güeras, frondosas, pero eran muy … Español en México
pasar el chancho — sacarle brillo al piso con un artefacto antiguo de peso; lustrar el piso con una máquina; cf. el chancho, chancho; antes, se barría, se enceraba y al final se pasaba el chancho; ahora puro pasan la aspiradora no más , oiga Domitila, pásele el… … Diccionario de chileno actual
apleisti — tr. 1. SD434 neprižiūrėti, netvarkyti, užleisti: Sodas buvo apleistas ir labai apžėlęs krūmais rš. Kai tėvas valdė, tai ūkė buvo apleista Krok. Kas gi te augs – taip žemė apleista! Vb. Kapai gražūs, tik biškį apleistūs Antš. Buta apleista, laukai … Dictionary of the Lithuanian Language
atstatyti — tr. K, J, Rtr, NdŽ, KŽ; H, L 1. padaryti, kad vėl stovėtų: Tą [pavirtusią] kėdę atstatyk Pc. ║ atgaivinti, sustiprinti nupuolusį nuo kojų (gyvulį): Jau atstãtėm karvelę LKT56(Akm). Atstatỹtumiam į tas kojas [kiaulę], da ka galėtų ben parduoti… … Dictionary of the Lithuanian Language
burbinti — bùrbinti, ina, ino K 1. tr. paskubomis, kaip pakliuvus grūsti, kišti, pilti: Jei tik telpa, viską bùrbink maišan Km. Bùrbink visą puodynę (pieno), išvalgysim Š. Bùrbink (grūsk) kur peklon! On. 2. tr. daužyti: Kai pareis tas mano Motiejėlis… … Dictionary of the Lithuanian Language
diržas — dir̃žas sm. (4), (2) K, Vvr; R 1. sagtimi susegama juosta (ppr. odinė): Lietuvis dėvi dir̃žą iš briedžio skūros su skaistvarine spitele J. Per daug sutrauktas dir̃žas, reikia išleisti Jnšk. Kur eini su kirviu už dir̃žo? Ėr. Prisidyžiau kopūstų,… … Dictionary of the Lithuanian Language